秋瑾

秋瑾的故事可以写成一个电视剧本。有历史背景,有大格局,主题是小人物的悲喜与爱情。

女主角是春的花,柔化钢。人在她的大义之中得到指引与归属。

动人的情节: 情之所起不知所终。与君绝。为君书。 静中有雷声。所有的人物都有可爱可祸的地方。

 

碎崩的美

 

 

高中的时候听过关淑怡,也很喜欢听,没到迷的程度。这几天听到她2016年重新出来,唱《难得有情人》和 《一切也愿意》,觉得特别好听。 歌词是港乐黄金时期的,典雅真挚,放任又温柔,超脱又入世,各种矛盾在韵律中,如那座城市。

 


《难得有情人》

词:向雪怀

如早春初醒
催促我的心
将不可再等
含情待放那岁月
空出了痴心
令人动心
幸福的光阴
它不会偏心
将分给每颗心
情缘亦远亦近
将交错一生
情侣爱得更甚
甜蜜地与爱人
风里飞奔
高声欢呼你有情
不枉这生
一声你愿意
一声我愿意
惊天爱再没遗憾
明月雾里照人
相爱相亲
让对对的恋人
增添性感
一些恋爱变恨
更多恋爱故事动人
划上了丝丝美感 #
一些恋爱变恨
更多恋爱故事动人
划上了丝丝美感


《一切也愿意》

词:向雪怀

点起火一堆
月夜没有睡
静静在深夜
洒过丝丝雨水
我怕会失去
你说不要睡
分秒愿可共对
若是没顾累
为何又洒泪
命运若真的
可以痴心永许
那怕有心伤
那怕风与浪
一切亦可面对
谁爱我爱得真
怎会一点也不知
谁个会有一天
没有心事
情意若延续心生歉意
痴心与梦不可同时
若你令我死心
离别更轻易
你若明白今天我已
偷偷放下千般爱意
莫说为你牺牲死也愿意

 

 

翻译的两首诗

Neruda “I do not love you except I love you”

看到聂鲁达的这首诗,悖论的爱意,恨与爱。恨-得不到留不住,飞蛾扑火,爱人如流沙,人之肉身不得享乐,交与命运。爱-感谢得到人间之温柔,温暖,相识相知,美人入怀,城门深似海。

I do not love you except because I love you;
I go from loving to not loving you,
From waiting to not waiting for you
My heart moves from cold to fire.

I love you only because it’s you the one I love;
I hate you deeply, and hating you
Bend to you, and the measure of my changing love for you
Is that I do not see you but love you blindly.

Maybe January light will consume
My heart with its cruel
Ray, stealing my key to true calm.

In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.

我不爱你,只是,因为,我爱你。
从爱到不爱
从等待到无从等待
我的心从冷到热

我爱你,只因为是你,我爱的那个你
我深深地恨你啊,恨着你
倾于你
爱移了轻重,我见不到你,却盲然地爱着你

也许一月的阳光残酷的光芒
会将我的心吞噬
偷去我维持静默的钥匙

故事的这一段里,我是死去的那一个
唯一的那一个
我死于爱,因为我爱你
因为我爱你
爱,在火与血里


Mary Elizabeth Frye “Do not stand at my grave and weep”

《请不要在我墓前哭泣》

Do not stand at my grave and weep
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.

不要在我的墓前哭泣
我并没在那儿。没有长眠
我是那呼啸来往的千万柱风
是雪地里闪耀的钻石
是成熟稻谷上的阳光
是秋天温柔的雨滴。

当你在清晨的温柔中醒来
我是轻快上扬的风
托着安静的鸟儿在回旋飞翔
我是夜幕里温柔闪烁的星

可别在我的墓前哭泣
我并没在那儿。并没有死去。