三天打鱼,两天晒网

周末两天的象棋赛在郊区Schaumburg的凯悦酒店举行。
第一天前两轮下完,五点我们到明轩(Asian Bistro)吃晚饭,

上甜点时,服务员随餐送来的签语饼其中一条写的是:
Hard work pays off in the future.
Laziness pays off now。

爸爸看了点头称赞: Hard work pays off in the future.
AND laziness pays off now.That’s nice. Laziness is not bad..even better!
Good advice!

康康跟妈妈顿时大笑:爸爸英文这么烂!!!这谚语明明是劝人努力干活,别偷懒啊。

于是,抠字眼争执半天。。。

爸爸依然不肯放松,坚持认为这句话的真实意思是:
既要为了未来努力干活,又要活在当下懂得偷懒。两者兼顾。

There is a time to fish and a time to dry the nets.
~ Chinese Proverb.

把“三天打鱼,两天晒网”的古语,理解成上面酱紫,孰对孰错? :)

20160116